Si tratta di una ragazza arrivata a Parigi dalla sua casa di Oslo.
Radi se o devojci koja je stigla u Pariz od kuæe u Oslu.
Ho riconosciuto la tua puzza quando sono arrivata a bordo.
Prepoznala sam vaš smrad kada su me ukrcali.
Non era mai arrivata a tanto, però nel passato mi accorgevo quando era storta, perché c'erano grandi silenzi.
Никад није овако далеко отишла, али у прошлости сам знао да је узнемирена јер се јако утиша.
Non sei mai arrivata a quel punto della tua vita dove tutto è assurdo?
Da li ikada doðeš do taèke u životu kada više ništa nema smisla?
Certo, non mostreremo alcuna pietà per l'assassina arrivata a Pechino.
U redu. Recimo, neæe biti milosti za ubicu... Koji se pojavio u Pekingu.
Non so come si chiamatuo padre,.....non so se hai portato l'apparecchio, le lenti a contatto o gli occhiali,.....e non ho idea di come sei arrivata a organizzare matrimoni.
Ne znam ti ni oèevo ime. Ne znam ni da li si nosila protezu ili naoèare. Ne znam ni kako si ti postala planer venèanja, Meri.
Signorina Frost, lei si e' offerta volontariamente per questa operazione... ma in tre mesi non e' arrivata a nulla.
G-ðice Frost, dobrovoljno ste se javili za ovu misiju... ali za tri meseca niste ništa postigli.
Sapevo che la tua forza sarebbe sopravvissuta con te..... e che saresti arrivata a Trevor.
Znao sam da æe tvoja snaga preživeti s tobom. Mislio sam ako te vratim onda može dopreti do Trevora.
No, sono arrivata a piedi, percio' non mi sono portata nulla.
Не. Дошла сам пешице, па нисам ништа понела.
Sono arrivata a casa, lei era nella doccia.
Došla sam doma, bila je pod tušem.
L'fbi ha le prove che due mogli della famiglia reale hanno donato 10 milioni di dollari a tre centri culturali arabo-americani fuori Boston, una parte di denaro è arrivata a Jakarta, lì le moschee hanno accanto dei campi di addestramento.
FBl ima dokaze kako su dvije supruge kraljevske obitelji darovale 1 0 milijuna arapsko-amerièkim kulturnim centrima, u Bostonu što je završilo u džamijama Džakarte pokraj logora za obuku.
Sono appena arrivata a Londra per offrirti il mio aiuto...
Upravo sam doletjela skroz do Londona kako bih ponudila svoju pomoæ...
Sono arrivata a casa e lei non sapeva nemmeno chi fossi.
Došla sam kuæi i nije me se sjeæala.
E-mail, rendiconti bancari... om'è arrivata a questa documentazione?
I-mejl. Pregled bankovnog računa. Kako da dođem do toga?
Di questi tempi tutto e' automatizzato, quindi sono solo entrato nel sistema informatico della societˆ di spedizioni e ho cambiato qualche numero, cos' la consegna e' arrivata a me.
Promena prijemnika je laka. Danas je sve automatizovano, tako da sam upao u sistem Na serveru promenio neke brojeve.
Gli è scappato del trasferimento dei tre dell'eta e la voce è arrivata a malamadre.
Procurilo je ono za premeštanje ovih iz ETA-e i došlo do Malamadrea.
Sono arrivata a meta' del fascicolo che mi hai fornito su quell'informatrice.
Na pola puta sam sa doušnièkim dosijeima koje si mi dala.
Dunque, Emmanuelle... mi spieghi com'e' avvenuto che una signorina come lei si arrivata a possedere un cinema?
И Емануел, објасните ми како је, млада дама попут вас, постала власница целог биоскопа?
Ero appena arrivata a Barcellona e tu mi venisti a vedere alla tintoria e mi portasti in quella stanzetta in fondo.
Ja sam se tek doselila u Barselonu, a ti si došao kod mene na posao i odveo me u sobicu.
Seguo questo corso perché sono appena arrivata a San Francisco.
Ja ovo radim, zato što sam nova u San Francisku.
Pensavi veramente che io non sarei arrivata a scoprirlo?
Mislim, stvarno si mislio da ja nikada neæu saznati?
Arrivata a 4000 comprerò dei documenti e potrò andarmene da questa casa.
Ako sakupim 4000, mogu da dobijem papire. I da se izgubim odavde.
Arrivata a quel punto, non potevo piu' tornare indietro.
U ovome sam vec otišla predaleko. Tog trenutka... nisam mogla da odustanem.
Sai, Grace e' crollata appena arrivata a casa, cosi' sono sgattaiolato in macchina e me ne sono fatta una.
Grejs se komirala kada smo došli kuæi pa sam se iskrao do kola i išèukao ga jednom.
E poi per coincidenza sono arrivata a casa tua.
I onda sam sasvim sluèajno došla do tvoje kuæe.
Non sapevo che fosse successo qualcosa, fino alla chiamata dello sceriffo Landry nel mezzo della notte che diceva che hanna non era arrivata a casa.
Nisam znala da se nešto dogodilo dok me nije nazvao šerif Landry i rekao da Hanna nije došla kuæi.
Come sei arrivata a questo punto?
Kako si se dovela do tog?
E se ti dicessi... che tutto cio' che sei arrivata a credere su di te... e' una bugia?
Šta ako bih ti rekao... Da je laž sve što znaš o sebi.
È arrivata a 97, così ho immaginato... di spararmelo.
Stigla je do 97, pa sam mislio da probam i ja.
Quando sono arrivata a New York, mi hanno aggredito.
Kada sam stigla u Nju Jork... bila sam napadnuta.
E proprio come Dorothy quando è arrivata a Oz, stai iniziando a renderti conto... che l'unica via d'uscita... è cadervi.
Kao Doroti kad je stigla kod Oza, polako poèinješ da shvataš... da je jedini izlaz... da u nju upadneš.
Ho scommesso che sarei riuscita a trovare tutto quello che avrei voluto indossare una volta arrivata a Palm Springs.
Znala sam da ću sigurno moći da nađem sve ostalo što bih poželela da nosim kada stignem ovde u Palm Springs.
Promettendomi di fare mostre di pittura, ho spedito i miei dipinti e sono arrivata a Mahabalipuram.
Kako sam obećala da ću izložiti svoje slike, poslala sam ih i stigla u Mahabalipuram.
Circa un'ora dopo essere arrivata a casa, dopo che l'avevo mandata a casa, aveva avuto un collasso, la famiglia aveva chiamato il 911 e i paramedici l'avevano riportata al pronto soccorso con una pressione sanguigna di 50 il che significa uno shock grave.
Sat vremena nakon što je stigla kući, nakon što sam je ja poslao kući ona je kolabirala i njena porodica je pozvala 94, i ekipa paramedika ju je vratila u urgentni centar imala je krvni pritisak 50, što znači da je u teškom šoku.
E sono arrivata a ritenere - questo è il mio 12° anno di ricerca - che la vulnerabilità è la misura più accurata del coraggio - essere vulnerabili, lasciare che gli altri ci vedano, essere onesti.
I došla sam do uverenja, ovo je 12. godina kako radim ovo istraživanje, da je ranjivost naša najpreciznija mera hrabrosti, biti ranjiv, dopustiti da budemo viđeni biti iskren.
I miei genitori lo trovavano carino e non me l'hanno detto. Ma quando sono arrivata a scuola, non lo trovavano molto carino.
Mojim roditeljima je to bilo simpatično, pa mi nisu zamerali, ali kad sam krenula u školu, njima to nije bilo simpatično.
Mi è stata fatta questa domanda appena arrivata a questa conferenza.
Postavljaju mi to pitanje otkad sam stigla na ovu konferenciju.
Tornando alla domanda iniziale che mi è stata posta quando sono arrivata a questa conferenza, cioè se avrei parlato a favore o contro l'infedeltà.
Glavno pitanje koje mi postavljaju, otkad sam stigla na konferenciju, pošto sam rekla da ću da govorim o neverstvu je: da li sam za ili protiv?
Principalmente sono arrivata a pensare che l'amore romantico sia un impulso, un impulso di base legato all'accoppiamento.
Као прво, почела сам да мислим да је романтична љубав основни покретач размножавања.
Cheryl: Racconta anche a loro, ad esempio, come sei arrivata a Georgetown.
ŠŠ: Zašto im ne ispričaš kako si dospela na Džordžtaun?
(Risate) Nel giro di una settimana ero arrivata a credere che la seconda incarnazione di Cristo c'era stata, che era Sun Myung Moon, e che io ero stata scelta e preparata direttamente da Dio per essere sua discepola.
(smeh) Za samo nedelju dana poverovala sam da je došlo do drugog dolaska Hrista na Zemlju, u vidu lika Sana Mjung Muna, i da me je Bog odabrao i pripremio da budem njegov sledbenik.
e da lì sono arrivata a parlare in centinaia di scuole, fare discorsi a migliaia di educatori e infine, oggi, a parlare a voi.
i od tada, čitana je u stotinama škola, i preporučilo ju je na hiljade predavača, i konačno, danas, govori vama.
Ricordo ancora, quando andavo a scuola. Quando l'insegnante ci disse che la popolazione mondiale era arrivata a tre miliardi. Eravamo nel 1960.
Još uvek se sećam dana u školi kada nam je učiteljica rekla da je svetska populacija dostigla tri milijarde ljudi. A to je bilo 1960.
1.3360719680786s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?